当前位置:主页 > 教育论文 > 中小学论文 > 《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽

《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽

导语 : 翻译文言文《马周少落拓》 【译文】马周年轻时潦倒失意,不为州里人敬重,补为州助教,很不爱做事。刺史达奚气愤之下杖打他,马周一怒之下就去了曹州,被浚仪县令崔贤育侮辱,

翻译文言文《马周少落拓》

【译文】马周年轻时潦倒失意,不为州里人敬重,补为州助教,很不爱做事。刺史达奚气愤之下杖打他,马周一怒之下就去了曹州,被浚仪县令崔贤育侮辱,于是感慨、愤激之下往西去了长安,停住在将军常何的家里。贞观初年,唐太宗让文武百官上奏章陈述当时政治的利弊得失,常何因为是个武官不懂得学问,于是就委托马周书写奏章。马周详细陈述利弊四十多条,常何看见这些,十分吃惊地说:“条目为什么这么多?我不敢上奏朝廷。”马周说:“将军蒙受国家厚恩,又亲自接受了皇帝的旨意,所陈述的利弊得失,已经写成了文字,已经不能废弃了。将军不把这些让皇上听到,皇上从哪儿知道呢?”常何于是上奏朝廷。唐太宗非常惊讶,召见并询问了常何,于是又很快召见了马周,和他谈论,认为他是非常出众的人才。于是让马周在门下省当值,受到的恩宠在执政的大臣之上,屡次升职一直到中书令。马周所陈述的政事有:长安城的六条中心大街立鼓以取代传呼;设立驿站,用驿马来传达紧急情况;收居人税;以及夜间守卫大小交接,这就是马周上奏的条目。唐太宗东征辽东,下旨命马周辅佐皇太子,留在定州监察国事。等到太宗胜利归来,高宗派遣留下来的平日很得太宗恩宠的嫔妃在太宗要经过的地方迎接。太宗非常高兴,问高宗,高宗说:“这都是马周教导儿臣这么做的。”太宗笑道:“这个山东人总是能窥知我的心意。”于是对马周赏赐十分丰厚。等到马周病逝,太宗为此十分悲痛,对他常常十分想念,甚至都要借助道术来求得相见,马周所受的恩宠知遇便是如此。当初,马周以平民的身份入值门下省,太宗任命马周为监察里行一职。“里行”这个官名,是从马周开始的。

《马周少落拓》

读音:【mǎ zhōu shào  luò tuò】

马周的出众才能:

“乃委周草状。”

“周备陈损益四十余条。”

“遽召周与语,甚奇之。”

参考资料

CH站长资讯:http://www.slkj.org/wenyan/25017.html

《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽”是卖的什么?“瑽”本身是玉器相撞的声音。

《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽”是卖的什么?“瑽”本身是玉器相撞的声音。

《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽”是卖的玉器。

“瑽”本身是玉器相撞的声音,但楼主知其然,要知其所以然。在这里是指,通过敲击玉器,发出声音,来售卖玉器的老妇人(或者说已婚的妇人),这和现代卖拨浪鼓的人,转动鼓,发出声音,吸引消费者,是一样的道理。

至于“卖追媪”,有的是卖槌媪,在古代,两个都对,因为追,在当时是可以通假字的。现代,字体简化,但对字义,要求更规范,所以现如今,当然是卖槌媪,表述更规范,准确。

文,史,不分家,在读文时,要多读历史,两相对照,就不会这么困顿,生硬理解了。

《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽”是卖的什么?“瑽”本身是玉器相撞的声音。

《《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档

文档为doc格式

本文地址:《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽 |http://www.lunwen985.com/jiaoyu/zhongxiao/335.html

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请联系我们修改或删除,多谢。

《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽的文档下载: PDF DOC TXT

《喻世明言》中穷马周一篇中“卖瑽媪”的“瑽的相关资讯